Автор | Сообщение |
|
| Один под звездами
|
Пост: 229
Зарегистрирован: 02.04.07
Откуда: Олбанийа
|
|
Отправлено: 19.11.07 18:10. Заголовок: Ругательства народов мира
Предлагаю писать сюда всякие ругательства, кто какие знает. Насколько я знаю, здесь есть люди с многих стран... Всем известные слова из трех букаф и походные от них прошу не писать
|
|
|
Ответов - 84
, стр:
1
2
3
All
[только новые]
|
|
|
| ともだち
|
Пост: 1790
Info: Солнце неспящих
Зарегистрирован: 14.11.05
Откуда: Украина, Вам и не снилось
|
|
Отправлено: 30.11.07 14:49. Заголовок: Canary пишет: У тур..
Canary пишет: цитата: | У турков на женских туалетах написано : |
| а автобусная остановка звучит как ДУРАК Ну, а детородный орган - АМ. Фу, ну шо за тема... ))))) Так что, ни одного тувинца в топике? Жаль... Интернет мне не помог.
|
|
|
|
| ともだち
|
Пост: 1795
Info: Солнце неспящих
Зарегистрирован: 14.11.05
Откуда: Украина, Вам и не снилось
|
|
Отправлено: 30.11.07 15:26. Заголовок: вот вам вопрос: что..
вот вам вопрос: что общего мжду английскими словами beak, grey, ash, to turn, taboo, vast, dark, cooked, to shine, banner, bribe, dirty, wise, symbol, to destroy, to paint, herbs, sunlight, to converge, to teach, to direct, meeting и русским матом?
|
|
|
|
| ともだち
|
Пост: 1796
Info: Солнце неспящих
Зарегистрирован: 14.11.05
Откуда: Украина, Вам и не снилось
|
|
Отправлено: 30.11.07 15:28. Заголовок: Аллё!!!!! Тувинцы!!!..
Аллё!!!!! Тувинцы!!!!!!! Земляки!!!!!! РоднЫе мои!!!!! Так как же б... будет это слово б.... по-вашему????? Эх, в очередной раз разочаровываюсь в хваленой тувинской оперативности мышления...
|
|
|
|
| ともだち
|
Пост: 1797
Info: Солнце неспящих
Зарегистрирован: 14.11.05
Откуда: Украина, Вам и не снилось
|
|
Отправлено: 30.11.07 15:30. Заголовок: Вот вам ответ: !..
Вот вам ответ: 茴, 蛔, 彗, 诙, 隳, 洄, 虺, 恚, 缋, 蕙, 蟪, 喙, 灰, 回, 讳, 恢, 晦, 烩, 辉, 麾, 悔, 贿, 秽, 慧, 徽, 毁, 绘, 卉, 晖, 汇, 诲, 挥, 惠, 会, 荟 - все это звучит (примерно) как знаменитое слово из трех букв... а английские слова сверху - это перевод некоторых чайниз кэрэктерз шоун выше АПД: Eanar пишет: цитата: | Всем известные слова из трех букаф и походные от них прошу не писать |
| ты прости меня малыш, па-па-рам-пам-па если любишь флер, простишь та-ра-ра-ра-рам (с)
|
|
|
|
| Сумасшедшая старушка
|
Пост: 4778
Зарегистрирован: 08.09.06
|
|
Отправлено: 30.11.07 15:57. Заголовок: Волшебство пишет: т..
Волшебство пишет: цитата: | ты прости меня малыш, па-па-рам-пам-па если любишь флер, простишь та-ра-ра-ра-рам (с) |
| (укр) як тебе не любитииии!...(с) жги ешшо)
|
|
|
|
| Сумасшедшая старушка
|
Пост: 4779
Зарегистрирован: 08.09.06
|
|
Отправлено: 30.11.07 16:01. Заголовок: Волшебство пишет: ч..
Волшебство пишет: цитата: | что общего мжду английскими словами beak, grey, ash, to turn, taboo, vast, dark, cooked, to shine, banner, bribe, dirty, wise, symbol, to destroy, to paint, herbs, sunlight, to converge, to teach, to direct, meeting и русским матом? |
| Волшебство пишет: цитата: | а английские слова сверху - это перевод некоторых чайниз кэрэктерз шоун выше |
| тоисть перевод некоторых иероглифов китайского мата означает обычные (цензурные) англ слова, между которыми и русским матом есть (может быть) нечто общее. ? - или шо?
|
|
|
|
| |
Пост: 355
Зарегистрирован: 08.06.06
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 30.11.07 16:30. Заголовок: Волшебство пишет: ..
Волшебство пишет: цитата: | а автобусная остановка звучит как ДУРАК |
| а стакан - BARDAK
|
|
|
|
| |
Пост: 357
Зарегистрирован: 08.06.06
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 30.11.07 16:48. Заголовок: Волшебство пишет: А..
Волшебство пишет: цитата: | Аллё!!!!! Тувинцы!!!!!!! Земляки!!!!!! РоднЫе мои!!!!! Так как же б... будет это слово б.... по-вашему????? Эх, в очередной раз разочаровываюсь в хваленой тувинской оперативности мышления... |
| аскыр деге
|
|
|
|
| Один под звездами
|
Пост: 271
Зарегистрирован: 02.04.07
Откуда: Олбанийа
|
|
Отправлено: 30.11.07 16:54. Заголовок: Волшебство пишет: ы..
Волшебство пишет: цитата: | ы прости меня малыш, па-па-рам-пам-па если любишь флер, простишь та-ра-ра-ра-рам (с) |
| я мав на увазі безпосередньо ці слова. як вони перекладаються на інші мови - можна писати
|
|
|
|
| Все вышло из-под контроля
|
Пост: 3239
Зарегистрирован: 23.03.07
Откуда: Кассиопея. Сны зубастых младенцев, Город где ПОТОМУ ЧТО))))
|
|
Отправлено: 02.12.07 16:37. Заголовок: Eanar пишет: Всем и..
Eanar пишет: цитата: | Всем известные слова из трех букаф и походные от них прошу не писать |
| Не знаю...Вот мне запомнилось выражение моей тезки...очень давно сказано и не Этерой. Ненавижу, мол, свое имя из трех букв.... на него и послать можно)))))) Canary пишет: цитата: | Исходя из моих скромных познаний в польском - это не ругательство. а восклицание "Матерь Божья!". |
| Ну да....токо почему -то звучит как последний мат...когда с особым выражением...А вообще и без скромных познаний польского понять можно) .............польский с листа любой может читать. Все понятно...токо произношение странноватое...пшшшшшшшшшшшшшш...радио сломалось. А пся кров...эт Хмелевская любительница поругаццааа
|
|
|
|
| Все вышло из-под контроля
|
Пост: 3240
Зарегистрирован: 23.03.07
Откуда: Кассиопея. Сны зубастых младенцев, Город где ПОТОМУ ЧТО))))
|
|
Отправлено: 02.12.07 16:43. Заголовок: У китайцев есть имя ..
У китайцев есть имя из трех букв. Вполне приличное. Соответствует некому органу..
|
|
|
|
|
| Звезда пленительнава щастья
|
Пост: 1694
Info: псих, но забавный. забавный, но псих!
Зарегистрирован: 16.08.07
Откуда: Д
|
|
Отправлено: 03.12.07 13:12. Заголовок: Етиндреный хряп! (с)..
Етиндреный хряп! (с) люблю употреблять... Волшебство прсолезилась када читала. нада будид своим студикам-китайцам на зачОтах выдавать такие характеристики...
|
|
|
|
| Дуля с маком
|
Пост: 545
Info: Змеиный мед, малиновый яд.
Зарегистрирован: 30.07.07
Откуда: Булкина-Фасо, 4-й этаж 5-ти этажного дома
|
|
Отправлено: 03.12.07 13:49. Заголовок: InSane пишет: тоист..
InSane пишет: цитата: | тоисть перевод некоторых иероглифов китайского мата означает обычные (цензурные) англ слова, между которыми и русским матом есть (может быть) нечто общее. ? - или шо? |
| неа, произношение этих слов в китайском крайне созвучно с русским "х...". да, а англ. - это перевод иероглифов.
|
|
|
|
| |
Пост: 87
Зарегистрирован: 04.11.07
Откуда: Россия, Сергиев Посад
|
|
Отправлено: 03.12.07 15:02. Заголовок: Когда один ботаник и..
Когда один ботаник из параллельной группы не сдал экзамен по дискретной математике с первого разаз-у него в лексикон вошло новое матное слово : "Пятивершинный граф!!!".Ходил и орал на всех.Псих =/
|
|
|
|
| Все вышло из-под контроля
|
Пост: 3254
Зарегистрирован: 23.03.07
Откуда: Кассиопея. Сны зубастых младенцев, Город где ПОТОМУ ЧТО))))
|
|
Отправлено: 03.12.07 16:28. Заголовок: Indiiigo пишет: ..
Indiiigo пишет: у мну было ругательство Р35...опосля того, как я не подумав опосля 9 класса поработала на заводе два месяца за счет каникул...так назывался резистор на конвейере, который я не всегда правильно вставляла в плату....гыг
|
|
|
|
| Психологоанатом
|
Пост: 344
Info: Кто-то
Зарегистрирован: 07.10.07
Откуда: Украина, Киев
|
|
Отправлено: 03.12.07 23:33. Заголовок: Doubly a fool у меня..
Doubly a fool у меня та же история... только месяц, а не два, и в магазине, а не на заводе... а ругательство: макет пулемета...
|
|
|
|
| |
Пост: 366
Зарегистрирован: 08.06.06
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 04.12.07 08:46. Заголовок: Doubly a fool пишет:..
Doubly a fool пишет: цитата: | польский с листа любой может читать. Все понятно...токо произношение странноватое... |
| Не факт. Есть свои особенности. Не все так просто как кажеццо. Doubly a fool пишет: цитата: | А пся кров...эт Хмелевская любительница поругаццааа |
| Нихт ферштейн.
|
|
|
|
| Сумасшедшая старушка
|
Пост: 4790
Зарегистрирован: 08.09.06
|
|
Отправлено: 04.12.07 10:40. Заголовок: Булочка с корицей пи..
Булочка с корицей пишет: цитата: | неа, произношение этих слов в китайском крайне созвучно с русским "х...". |
| блин
|
|
|
|
| ともだち
|
Пост: 1805
Info: Солнце неспящих
Зарегистрирован: 14.11.05
Откуда: Украина, Вам и не снилось
|
|
Отправлено: 04.12.07 10:53. Заголовок: Doubly a fool пишет:..
Doubly a fool пишет: цитата: | польский с листа любой может читать. Все понятно...токо произношение |
| я и по-китайски могу шпрехать, но меня никто не понимает... а по теме: у японцев весьма своеобразное отношение к старости. почему-то несколько самых плохих ругательств именнно подчеркивают старость. ну, вот "кусо баба". кусо - дерьмо, баба - старый человек... услышано и записано из уст японцев. правда.
|
|
|
|
| |
Пост: 2295
Info: путешествую
Зарегистрирован: 20.07.07
Откуда: Запредельность
|
|
Отправлено: 04.12.07 11:14. Заголовок: Волшебство пишет: я..
Волшебство пишет: цитата: | я и по-китайски могу шпрехать, но меня никто не понимает... |
| приезжай к нам))) мож у нас поймут)))) вот со мной китаец вчера шпрехал, я его тоже не понимала
|
|
|
|
| |
Пост: 487
Зарегистрирован: 15.08.05
Откуда: Россия, Владивосток
|
|
Отправлено: 06.12.07 04:18. Заголовок: Doubly a fool пишет:..
Doubly a fool пишет: цитата: | У китайцев есть имя из трех букв. Вполне приличное. Соответствует некому органу.. |
| Да это фамилие, вроде... У нас во Владике международный турнир по пинг-понгу выйграл китаец по фамилии Хуй.
|
|
|
|
|
| |
Пост: 488
Зарегистрирован: 15.08.05
Откуда: Россия, Владивосток
|
|
Отправлено: 06.12.07 07:39. Заголовок: И вопще: http://ipi..
И вопще:
|
|
|
|
| ともだち
|
Пост: 1874
Info: Солнце неспящих
Зарегистрирован: 14.11.05
Откуда: Украина, Вам и не снилось
|
|
Отправлено: 06.12.07 08:29. Заголовок: у нас с погодой полн..
у нас с погодой полный хуйсрах сегодня...
|
|
|
|
| |
Пост: 20
Зарегистрирован: 01.12.07
Откуда: Кассиопея, Поднебесная
|
|
Отправлено: 06.12.07 10:42. Заголовок: Волшебство пишет: у..
Волшебство пишет: цитата: | у нас с погодой полный хуйсрах сегодня... |
| А у нас х*йчтоувидишь....Туман, батенько
|
|
|
Ответов - 84
, стр:
1
2
3
All
[только новые]
|
|