Автор | Сообщение |
|
| |
Пост: 247
Зарегистрирован: 12.06.09
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 05.04.12 09:09. Заголовок: Переводы текстов песен Флёр
|
|
|
Ответов - 197
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
All
[только новые]
|
|
|
| самое заветное...
|
Пост: 4940
Info: исполняюсь
Зарегистрирован: 04.11.08
|
|
Отправлено: 22.10.12 19:36. Заголовок: Forastera Спасибо з..
Forastera Спасибо за тему и твои труды, хотя пп переводов на украинский я свое мнение и не изменила, но тот колоссальный труд, который ты делаешь, оценила).. Удачи тебе в сем нелегком труде и радости от обретения смыслов и достижения намеченных целей з.ы. белорусский - звучит действительно смешно и грустно).. блин, а на чешский тут переводили? вот где ржака будет)))
|
|
|
|
| |
Пост: 377
Зарегистрирован: 12.06.09
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 23.10.12 09:15. Заголовок: NomenEstOmen, да в о..
NomenEstOmen, да в общем не за что. У меня пока есть время этим заниматься и я занимаюсь. А украинских переводов не так много, чтобы из-за них переживать. NomenEstOmen пишет: цитата: | на чешский тут переводили? |
| На чешский ещё не успели.
|
|
|
|
| |
Пост: 381
Зарегистрирован: 12.06.09
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 03.11.12 16:39. Заголовок: Перевод песни "Н..
|
|
|
|
| |
Пост: 386
Зарегистрирован: 12.06.09
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 12.11.12 10:34. Заголовок: Пачка новых переводо..
|
|
|
|
| |
Пост: 395
Зарегистрирован: 12.06.09
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 09.12.12 10:06. Заголовок: Перевод песни "Д..
|
|
|
|
| |
Пост: 413
Зарегистрирован: 12.06.09
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 08.01.13 10:44. Заголовок: Новые переводы на по..
|
|
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 30.01.13 14:58. Заголовок: Перевод на английский "Когда ты грустишь"
Перевод на английский "Когда ты грустишь": When you have the blues, I feel like a sing. It's always the same. If you wanna hurt me with some wordy sting, I'm meek and won't blame. We won't be together, you're sombre forever, And I am so blithe. Our songs wholly differ, yours - Lethe and Aether, Mine - just earthly life. You're sitting through night by sullen moonlight With book on your knees. Black marks, scarlet paper, and you're like twilight, Gloom grows by degrees. Vague shades, slowly creeping from corners and dents, Make way to your head. And I walk away towards fires' scents By softly green bent. But lilac's so fragrant and night is so fresh, Wires silently drone. You'll cherish your shadow amid dismal mash, As always - alone. You will write no letters or poems of yearn, Of slow jealous burn. You won't wait for sound of my tread erelong, And I won't return. Перевод мой. Насколько он адекватен, хорошо бы рассудить носителям языка...
|
|
|
|
| |
Пост: 418
Зарегистрирован: 12.06.09
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 31.01.13 17:10. Заголовок: Kompromiss, я боюсь,..
Kompromiss, я боюсь, что носители языка на этом форуме не водятся. Но мне перевод нравится.
|
|
|
|
| |
Пост: 392
Зарегистрирован: 01.10.09
Откуда: Россия, Екатеринбург
|
|
Отправлено: 03.02.13 11:21. Заголовок: мне тоже нравится)..
мне тоже нравится)
|
|
|
|
| |
Пост: 421
Зарегистрирован: 12.06.09
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 13.02.13 10:52. Заголовок: Новые переводы на не..
|
|
|
|
| |
Пост: 424
Зарегистрирован: 12.06.09
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 26.02.13 10:50. Заголовок: Новые переводы на по..
|
|
|
|
|
| |
Пост: 430
Зарегистрирован: 12.06.09
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 25.03.13 10:33. Заголовок: Новые переводы на по..
|
|
|
|
| |
Пост: 438
Зарегистрирован: 12.06.09
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 17.06.13 10:11. Заголовок: Новые переводы на не..
|
|
|
|
| |
Пост: 440
Зарегистрирован: 12.06.09
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 31.07.13 10:11. Заголовок: Новый перевод на пол..
|
|
|
|
| |
Пост: 441
Зарегистрирован: 12.06.09
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 15.08.13 09:58. Заголовок: Новые переводы на ве..
|
|
|
|
| |
Пост: 442
Зарегистрирован: 12.06.09
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 13.09.13 10:22. Заголовок: Новый перевод песни ..
|
|
|
|
| |
Пост: 443
Зарегистрирован: 12.06.09
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 05.10.13 10:19. Заголовок: Новые переводы на по..
|
|
|
|
| |
Пост: 444
Зарегистрирован: 12.06.09
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 28.10.13 11:55. Заголовок: Новые переводы на не..
|
|
|
|
| |
Пост: 446
Зарегистрирован: 12.06.09
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 16.11.13 11:11. Заголовок: Перевод песни "Ш..
|
|
|
|
| |
Пост: 447
Зарегистрирован: 12.06.09
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 16.12.13 10:38. Заголовок: Новые переводы на по..
|
|
|
|
| |
Пост: 449
Зарегистрирован: 12.06.09
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 12.01.14 10:34. Заголовок: Новый перевод на пол..
|
|
|
|
|
| |
Пост: 2072
Info: Йожъ
Зарегистрирован: 20.09.08
Откуда: Минск
|
|
Отправлено: 11.02.14 10:50. Заголовок: Внезапно 15 текстов ..
|
|
|
|
| |
Пост: 460
Зарегистрирован: 12.06.09
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 11.02.14 18:02. Заголовок: Forion, не было, но ..
Forion, не было, но у меня есть серьёзные подозрения, что это гугл-транслейт. Особенно смущают строфы типа: 무기력, 아픈, 처진 꽃 창 oledenevshem에서 죽어 다른 별의 가을을 예견 나는 당신의 꿈에 당신을 만지고 и 그리고 곧 그것이 나에게 필요한되었다로 Neotelim가 필요한 것은,
|
|
|
|
| |
Пост: 2074
Info: Йожъ
Зарегистрирован: 20.09.08
Откуда: Минск
|
|
Отправлено: 12.02.14 18:01. Заголовок: Forastera, а, ну, мо..
Forastera, а, ну, может быть. До «oledenevshem» я не дочитал, а корейский текст проверить не могу, конечно.))
|
|
|
|
| |
Пост: 461
Зарегистрирован: 12.06.09
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 13.02.14 19:45. Заголовок: Я просто когда-то уж..
Я просто когда-то уже натыкалась на сайт с очень похожим оформлением, где были гугл-транслейтовские переводы Флёр на испанский. Там были те же самые ошибки.
|
|
|
|
| |
Пост: 463
Зарегистрирован: 12.06.09
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 06.04.14 09:27. Заголовок: Новые переводы на по..
|
|
|
|
| |
Пост: 469
Зарегистрирован: 12.06.09
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 15.06.14 09:27. Заголовок: Перевод на польский ..
|
|
|
|
| |
Пост: 472
Зарегистрирован: 12.06.09
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 13.07.14 10:02. Заголовок: Новые переводы на по..
|
|
|
|
| |
Пост: 473
Зарегистрирован: 12.06.09
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 19.08.14 09:38. Заголовок: Перевод на итальянск..
|
|
|
|
| |
Пост: 479
Зарегистрирован: 12.06.09
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 20.09.14 11:58. Заголовок: Новые перевод на пор..
|
|
|
Ответов - 197
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
All
[только новые]
|
|